All I ask of you is exemplary punishment for this bastard | ทั้งหมดฉันถามเพราะคุณ... ... punishment for น่ายกย่อง ลูกไม่มีพ่อนี้ |
If you should meet these Vegans and were permitted only one question to ask of them what would it be? | ถ้าคุณควรตอบสนองความ คนวีกะ เหล่านี้ และได้รับอนุญาตเพียงหนึ่ง คำถามที่จะถามพวกเขา สิ่งที่มันจะเป็นอย่างไร |
We haven't given him a reason to do what we ask of him. | เราจะขอจากเขา ก็ต้องใช้เหตุผล |
And what gift would a dwarf ask of the Elves? | และคนแคระเล่า จะถามหาของขวัญใดจากเหล่าเอลฟ์ |
This is the first and last favor I ask of you as a friend, Kangjae! | นี่เป็นคำขอร้องครั้งแรก และครั้งสุดท้ายของฉันในฐานะเพื่อน |
But it is the only favor I have to ask of you | แต่มันเป็นเรื่องเดียวที่ฉันอยากขอร้องคุณ |
I know that's all I can ask of myself. | แค่นั้นแหละที่ขอจากตัวเอง |
I have a favor to ask of you Answer the phone | ผมมีบางอย่างจะถามคุณ |
I have a favor to ask of you. | ผมมีเรื่องจะขอร้องคุณ |
And I have forgiveness to ask of you. | และข้ามาขอให้เจ้าให้อภัย. |
And that means you will serve the King of Jerusalem. What could the King ask of a man like me? | นั่นหมายความว่า เจ้าจะต้องรับใช้กษัตริย์แห่งเยรูซาเล็ม. |
Peter, I will do what I can to help your brother, but I need you to consider what I ask of you. | \ ปีเตอร์ ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อช่วยน้องชายของเธอ แต่เธอต้องพูดสิ่งที่ฉับขอ |